logik_logik (logik_logik) wrote,
logik_logik
logik_logik

Наследие Реформации — книги и гравюры

[Spoiler (click to open)]Оригинал взят у falyosa в Наследие Реформации — книги и гравюры
А выставку-то нашу про Реформацию, которая была приурочена к лекции «Арзамаса», я вам не показала. А мимо неё никак невозможно пройти. Всё это у нас, в центре Москвы хранится. Собирали из трёх отделов — изоизданий, рукописей и из научно-исследовательского отдела редких книг.
1. Портрет Филиппа Меланхтона. Гравюра резцом монограммиста «HG». Конец XVI века. Отдел изоизданий РГБ. Филипп Меланхтон (1497–1560) — сподвижник Лютера, немецкий теолог, педагог, систематизатор лютеранской теологии.Данный лист является копией в обратную сторону гравюры Генриха Альдегревера 1540 года, сделанной по живописному оригиналу Лукаса Кранаха Старшего 1532 года. Представляет собой один из распространённых иконографических типов Меланхтона:


2. Портрет Мартина Лютера. Гравюра офортом и резцом Себастьена Пинзио. Середина XVIII века. Отдел изоизданий РГБ. Иконографически восходит к работам Лукаса Кранаха Старшего (1472–1553), хотя портретные черты несколько изменены. Лукас Кранах Старший, будучи сторонником Реформации и другом Лютера, создал достаточно большое количество портретов Лютера и его сподвижника Меланхтона. Позднейшие их портретные изображения воспроизводят в основном иконографические типы Кранаха:


3–7. Библия. Полное Священное Писание. Виттенберг, 1541. Научно-исследовательский отдел редких книг РГБ. Полное издание Библии на немецком языке в переводе Мартина Лютера, напечатанное в Виттенберге Гансом Луффтом в 1541 году. Перевод Библии стал выдающимся явлением в истории Реформации и немецкого народа. Текст Библии лёг в основу формирования общенационального немецкого языка. Перед нами один из примеров попыток перевода протестанских догматов на язык изобразительного искусства. Иллюстрированное издание в ренессансном стиле украшено гравированными на дереве рамками, сделанными неизвестным мастером. Иллюстрации — гравюры на дереве мастера «MS» (Мельхиора Шварценберга) и мастерской Лукаса Кранаха Старшего. Особую ценность экземпляру придаёт ручная раскраска — иллюминирование, сделанное темперой (иллюминатор — Бальтазар Кинаст). Ксилографическая рамка титульных листов воспроизводит знаковые события Ветхого и Нового Завета, которые переосмыслены через учение Лютера об оправдании верой:




8, 9. Библия. Полное Священное Писание на немецком доктора Мартина Лютера. Виттенберг, 1589–1590. Научно-исследовательский отдел редких книг РГБ. Полное издание Библии на немецком языке в переводе Мартина Лютера, напечатанное в Виттенберге Иоганном Краффтом в 1589–1590 годах. Иллюстрации — гравюры на дереве, раскрашенные акварелью и творёным золотом, работы Ганса Брозамера и Иоганна Теуфеля. Переплёт XVI века работы Томаса Крюгера:



10, 11. На нижней крышке переплёта этой Библии размещены два тиснёных портрета: Мартина Лютера и Филиппа Меланхтона в полный рост, иконографически восходящие к живописным портретам кисти Лукаса Кранаха Старшего. Оба деятеля Реформации представлены как учёные мужи, фигуры их отличаются монументальностью. Они держат в руках открытые книги с напечатанным в них текстом, причём читать этот текст надо перевернув вверх ногами — как бы их глазами. В книге Лютера помещён текст из пророка Исайи (30:15) на латинском языке: «В тишине и уповании крепость ваша. Мартин Лютер». В книге Меланхтона — цитата из Послания к Римлянам апостола Павла (8:31): «Если Бог за нас, кто против нас? Молитва и труд. Филипп Меланхтон». На портрете Лютера вверху изображение путти, которые держат блазоны (гербы): сверху слева герб курфюрстов Саксонских в виде перекрещенных мечей, а справа эмблему Лютера — розу. В портрете Меланхтона: вверху слева эмблема Меланхтона — медный змий, справа — герб Саксонии с рутовой (т.е. из зелёных трилистников) перевязью. Портреты раскрашены масляными красками:




12. Письмо Мартина Лютера к Иоахиму II Гектору, курфюрсту Бранденбургскому (1505–1571). Виттенберг, 2 мая 1545 года. Немецкий язык. Немецкое канцелярское письмо. Автограф. Отдел рукописей РГБ.  Иоахим II с отроческих лет был лично знаком с Лютером и являлся активным сторонником идей Реформации. При нём в 1539 году в Бранденбурге была проведена церковная реформация. В письме Лютер сообщает курфюрсту о получении от него верительной грамоты для Иоганна Агриколы, но отказывается от встречи с ним. Речь идёт о конфликте, возникшем между Лютером и протестантским теологом Иоганном Агриколой (Шнайдером) (1494–1566), которому Иоахим II покровительствовал, и о попытке курфюрста примирить оппонентов:


13. Памятник Мартину Лютеру в Виттенберге. Гравюра на стали Альбрехта Шультхайса (1823–1909). 3-я четверть XIX века. Памятник установлен на Рыночной площади Виттенберга в 1821 году. Скульптор — Иоганн Готфрид Шадов, директор берлинской Академии художеств. Автор постамента — Карл Фридрих Шинкель, ведущий мастер «готического» романтического историзма в немецком зодчестве:


Subscribe
promo nemihail 12:00, yesterday 110
Buy for 30 tokens
Удивительный по своей простоте случай, как в стране совсем избавились от инвалидов. Само собой корень проблемы - финансовый, так как инвалидов нужно содержать за счет государства, а значит, что физически здоровые люди должны работать и отчислять в казну за тех, кто не может работать. В один…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments