logik_logik (logik_logik) wrote,
logik_logik
logik_logik

«Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» Почему мы так говорим?

«Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» Почему мы так говорим?
«Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» Почему мы так говорим?
Под именем Юрия (или Егория) на Руси с древних времен почитался святой Георгий. Еще в 1030 годах великий князь Ярослав основал в Киеве и Новгороде монастыри св. Георгия и повелел по всей Руси чтить этого святого 26 ноября (по старому стилю; по новому — 9 декабря). Святой Георгий в православии считается покровителем земледелия и скотоводства (со времен Дмитрия Донского — и покровителем Москвы).



Примечательно, кстати, что в дохристианском, языческом пантеоне славян скотоводство находилось под «юрисдикцией» змея Велеса. Примечательно потому, что в новом веровании покровителем скотоводства и земледелия становится великомученик Георгий, явившийся жителям окрестностей города Белита (ныне Бейрут) во всеоружии на белом коне и поразивший копьем невиданного змия, жившего в озере и собиравшего дань в виде человеческих жертв с жителей всей округи. По преданию, дошла, наконец, очередь и до дочери местного царя, которая, как водится, отличалась невиданной красотой. Народ привел ее к озеру и стал поодаль в ожидании привычно ужасного развития событий, усугубленного на этот раз красотой принцессы (да и дочь царя, все-таки!). Но поживиться столь лакомым куском противному, ужасному и гадкому змию не удалось. В разгар действа, причем, благородно упреждая его кровавую кульминацию, пред змием явился св. Георгий на белом коне и с копьем. Увидев змия, Георгий осенил себя крестным знамением и вонзил чудовищу копье в горло. Чудовище при этом не умерло, но полностью потеряло способность к какому бы то ни было сопротивлению. Святой велел прекрасной принцессе связать змия поясом и отвести в город. Народ при виде такого развития событий стал в панике разбегаться, но Георгий уверил людей, что именно он посланник Бога и что именно в его задаче — убить чудище. Сказано — сделано: Георгий принародно убил любившего человечину змия, а жители с удовольствием сожгли труп. Таково предание. После этой победы св. Георгий и стал называться Победоносцем, хотя и кроме этого подвига в его биографии числится великое множество не менее славных деяний. Праздновался на Руси и еще один Юрьев день — весенний (23 апреля по старому стилю), начало подготовки к следующему сельскохозяйственному сезону, — но происхождение поговорки «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» связывают именно с днем, отмечаемым 26 ноября (9 декабря по новому стилю). В общем-то, было вполне логично отмечать праздник земледелия и скотоводства в конце ноября: урожай прибран по амбарам и сусекам, а скот давно обосновался на зимний постой — сельскохозяйственный год можно считать законченным, посчитав все прибытки и убытки ушедшего в историю очередного сезона. Наверное, именно поэтому только за неделю до и неделю после этого дня крестьянину, начиная с времен правления Ивана IV Грозного, разрешалось переходить от одного землевладельца к другому. Историки отмечают введение этого правила как очередной шаг в закрепощении крестьянства и защите прав крупного землевладельца — опоры власти. Но — народ поворчал и привык. Долгие годы крестьяне знали, что каждый год у них есть ровно две недели для всех расчетов с прежним землевладельцем и перехода на новое место жительства. Потом этот порядок даже считался за благо. А вот Борис Годунов (с 1587 г. фактический, а с 17.02.1598 г. по 13.04.1605 г. официальный глава Российского государства, царь) в силу разных причин отменил и этот переход. Такое полное закрепощение не могло не вызвать бурного недовольства крестьянского сословия, но борьба была явно неравной, и в 1649 году Соборным уложением было законодательно подтверждено полное и окончательное закрепощение крестьян. К царствованию Б. Годунова и приписывают время происхождения поговорки про Юрьев день. Оттуда, как говорится, все началось, и народ этого, разумеется, не забыл. И поговорка «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» — лишнее тому подтверждение. Можно спорить о целесообразности отмены права перехода так называемого тяглового крестьянина от одного землевладельца к другому в те далекие времена, но память народная — суть не простая. И почти всегда предстают в ней события в далеком от «политической целесообразности» свете. Тем не менее, поговорка прижилась, и означает она разочарование от ожидания. Остается лишь пожелать уважаемому читателю, чтобы ему никогда не пришлось употреблять эти слова применительно к собственной персоне.
Автор: А.А. Молёнов
Subscribe
promo logik_logik march 15, 2020 17:37 267
Buy for 20 tokens
Всем день добрый! Мне надоел бездушный, душный ГОРОД. Мне давит грудь тройной стеклопакет. Уехать бы с палаткой на природу, но чтоб санузел был и ИНТЕРНЕТ.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments